الثلاثاء, 23 آب/أغسطس 2022 05:10

    الاغتراب اللّغويّ في الأوطان العربيّة

    Written by الدكتورة روضة مبادرة تونس
    Share:

    الاغتراب اللّغويّ في الأوطان العربيّة
    الدكتورة روضة مبادرة تونس
    دكتورة وأستاذة فلسفة


    ملخّص البحث بالعربية
    إنّ ما تعيشه العربية اليوم ليس سوى حصاد سياسة استعمارية شاملة تضاف إلى أزمة داخلية في ذاتها و من ذاتها لأنّه ليست العولمة اللغوية هي المشكل الوحيد للأزمة الهوية اللغوية بل إنّ الصراع الكائن بين اللغة الأم و اللهجات كالامازيغية و الكردية .إن المهمة العاجلة التي ينبغي القيام بها كمفكرين عرب هو تشخيص واقع اللغة العربية اليوم و تدارس التحديات التي تواجهها في ظل العولمة وأبعادها الخطرة على اللّغة والهويّة،و التي تعود إلى سياسة الهيمنة بقيادة أمريكا، التي خلقت فكرة أن العالم النامي أو الثالث عدوًّا خصوصا عندما حاولت تعميم ثقافتها ولغتها كغطاء ثقافيّ لهذه الدّول النامية، على اعتبار أنّ اللّغة هي وعاء الفكر والحداثة و بصفة خاصة اللّغة الإنكليزيّة.
    هنا نشهد ضربا من الإقصاء اللغوي أو النظرة الدونية المتعلقة باللغة ومثلما تقول الروائية العراقية عالية ممدوح " أشعر أنّ لغتي العربية هي حصني الأخير " تصديقا للفيلسوف الألماني هايدغر لغتي مسكني ووجودي وموطني .

    ملخّص البحث بالأنجليزية
    Abstract
    What Arabic is experiencing today is nothing but the harvest of a comprehensive colonial policy that is added to an internal crisis in and of itself, because linguistic globalization is not the only problem of the linguistic identity crisis, but rather the conflict between the mother tongue and dialects such as Tamazight and Kurdish.
    The urgent task that should be undertaken as Arab thinkers is to diagnose the reality of the Arabic language today and study the challenges it faces in light of globalization and its dangerous dimensions to language and identity, which go back to the policy of hegemony led by America, which created the idea that the developing or third world is an enemy, especially when it tried to Disseminating their culture and language as a cultural cover for these developing countries, given that language is the vessel of thought and modernity, especially the English language.
    Here we witness a kind of linguistic exclusion or an inferior view of language, and as the Iraqi novelist Alia Mamdouh says, "I feel that my Arabic is my last fortress," confirming the German philosopher Heidegger, that my language is my dwelling, my existence, and my homeland.

     

    تحميل البحث